※恋のような 愛のような
優しく触れてみる
あなたは ほんのり温かい
幸せ ありがとう※
月日とともに 絆ができた
もうこんなに 時間(とき)が経って
穏やかに あなたの成長を見た
(※くり返し)
ため息 もらして
下を向いた 向日葵になったら
あたしの名前呼んで
思い出して 触れてみて
あたしの寝顔 目を覚まし
抱きしめるよ
(※くり返し)
Selected Category: Love Letter Albrm Words (12)
- Dec 26 Fri 2008 20:06
大塚愛~LOVE LETTER 歌詞
- Dec 26 Fri 2008 20:03
大塚愛~ロケットスニーカー 歌詞
地球からステップ踏んで 軽くして浮いている
あぁ 地球っこ
生まれて育って出会った
君とずいぶん散歩した
あたりまえに苦しんで
あたりまえに感動して
あたりまえに生きていきたい、君と。
地球からステップ踏んで 軽くして浮いている
あぁ ここにいる
好きなもの増やして
好きな景色を見ている
あぁ 地球っこ
ほどけて からまる キモチ
こわれないで 大事にしたいよ
本当は 心細くて
本当は 未知数で
本当は 伝えたいんだ、君に。
地球にThank you! タッチして
添え兄向かって飛んでゆく
あぁ ここにいる
好きなうたうたって
好きな人とキスをする
あぁ 地球っこ
地球からステップ踏んで 軽くして浮いている
あぁ ここにいる
好きなもの増やして
好きな景色を見ている あぁ!
地球にThank you! タッチして
空に向かって飛んでゆく
あぁ ここにいる
好きなうたうたって
好きな人とキスをする
あぁ、地球っこ。
火箭帆布鞋
作詞:愛
作曲:愛
從地球上輕輕地踩一下,然後浮起
產生了遇你相遇
兩個人一起散步的想法
我亦是感覺到難過
我亦是感覺到感動
我亦是像要和你生活在一起
從地球上輕輕地踩一下 ,然後浮起來
啊,我在這裡
越來越喜歡這裡
這裡的景色真美
拋開煩惱的心情
這是很重要的事情
真的是很細膩的心思
真的是未知數
真的想告訴你這些
地球Thank you!
與天空親密接触
啊,我在這裡
在這裡唱歌
與喜歡的人KISS
啊,地球~~
從地球上輕輕地踩一下 ,然後浮起來
啊,我在這裡
越來越喜歡這裡
這裡的景色真美
地球Thank you!
與天空親密接触
啊,我在這裡
在這裡唱歌
與喜歡的人KISS
啊,地球~~
- Dec 26 Fri 2008 20:01
大塚愛~バイバイ 歌詞
泣き腫らした目に映った 桃ノ花
なんだって そんなに嬉しそうに笑えるの?
どうしてだろう
とっても 可愛く見えた
あいつの帰りを いつも待ってるのよね
淋しがらないように 枯れないでいるんでしょ?
どうしてだろう
とっても強く見えた
星空がなぐさめるように いつもよりも輝いて
元気補給してるみたい
もらった幸せのかけら くらった涙のかけら
小さな箱につめてせめて 風に流されたい
逃げだしちゃいけないこと わかってるなりの想い方
明日可愛くなるための、、、 バイバイ。
寝すごした目に映った 桃ノ花
なんだって そんなにがんばれるんだ?
どうしてだろう
生きてる感じがした
お月様が背中押すように いつもよりも輝いて
夜の間一緒にいてくれた
もらった幸せのかけら くらった涙のかけら
この砂に混ぜてせめて 風に流したい
忘れたくないこと わかってるなりの想い方
明日強く強くなるから、、、 バイバイ。
- Dec 26 Fri 2008 19:59
大塚愛~クラゲ、流れ星 歌詞
遠いこの距離
毎晩のように
会いたくても会えない
頭のどこかにある
少し ズレてるのかな
この星空さえも
あなたも同じように
想ってくれてるの?
※クラゲ、流れ星 見つけられたら
あなたの名前を思い浮かべるよ
どんなイヤなとこ知っているのに
あなたのコト
こんなに 好きだよ※
恋している
そんな風に呼ぶのかな
忘れようとすればするほど欲しくなる
そんなに あなたとあたしは 違うの?
どうしても二人にはなれない
クラゲ、流れ星 見つけられずに
あなたの言葉も 忘れちゃいそうだよ
たった一つ信じている強さがあれば
苦しくなく 好きでいられるのかな
(※くり返し)
水母、流星
這段遙遠的距離 猶如每個夜晚
想要見你卻又無法相見 在腦海裏的某處
是要稍稍考驗下我們嗎
就連這片星空 就連你
也和我想得一樣嗎
水母、流星
若是能找到的話
我就會浮想起你的名字
雖然明知你有多麽令人討厭的地方
我卻還是如此地喜歡你
「戀愛了」 人們都是這麽說的吧
越是想要忘記越是不想失去
難道你和我就這麽地不同嗎
無論如何我倆都無法相合
水母、流星
怎麽找也找不到
我就連你說的話也快忘記了
若我有相信唯一的那份堅強的話
是否可以不帶痛苦地喜歡你
水母、流星
若是能找到的話
我就會浮想起你的名字
雖然明知你有多麽令人討厭的地方
我卻還是如此地喜歡你
- Dec 26 Fri 2008 19:56
大塚愛~人形 歌詞
いい子になりたくて あたしは自由を捨てた
ママが望むなら あたしは男の子になる
身ごもった少女は 裸足でさまよい
ガラスで切れた かかと 死刑台へ
苦しみも 嬉しさも 感じない
あたしの表の顔から 心が死んでゆく
友達がほしくて あたしはYESだけで
ぬくもりがほしくて あたしは男に身をあずける
もっと自分のコトを 大事にしてあげたなら
感情が生きていた 人間になれたのに
痛みも 孤独も 誰一人 助けてくれない
あたしは都会でがんばる星に願いを届けてみた
“人間になりたい”と
- Dec 26 Fri 2008 19:54
大塚愛~君フェチ 歌詞
もぐりこんだ まっ白シーツ
あなたのさぐる手を握る
なでて 太もも すべり落ちて
幸せとの距離に驚いて
こんなトコにあったね
振り向いて抱き合って
あなたの匂いコピーして
受けとってメッセージ ア・イ・シ・テ・ル
繰り返すリズム
あなたとユニぞって
呼吸して伝わって ア・イ・シ・テ・ル
体温の高いあなたに添う
猫のようにじゃれてみせる
なでて 髪に胸に触れて
「アナタ」を舐めて 夢中になって
たぶんね、そうね。 君フェチ
許して
謎めいて 決して口にしないこと
見つめて伝わって ア・イ・シ・テ・ル
繰り返す欲情 全ての花ビラが
落ちてしまう前に 何度でも
ヒ・ミ・ツ フタリ ア・メ・ノ・ナ・カ
ヒ・ミ・ツ フタリ カ・サ・ノ・ナ・カ
- Dec 26 Fri 2008 19:53
大塚愛~Creamy & Spicy 歌詞
※恋しちゃってきっと今 lalala…
ボールに混ざりあう Creamy & Spicy
callしてしまおうか lalala…
その前にコーヒーいれよう!※
半身浴 持ち込み 雑誌 アイスミルク アップルパイと愛しいダーリン
きっとそっちは まったくあたし関係ない趣味のコト考えてる
(※くり返し)
しーんとした部屋にただ チクタク…
とっさにつけたMUSIC♪
心 あおぐ
しゅんとすることをやめて 代わりにあなたを失うなら
いっそどっちも全て あなたなんだと愛せるなら誇れる
(※くり返し)
恋しちゃってきっと今 lalala…
ボールに混ざり合う Creamy & Spicy
callしてしまうよ lalala…
そして想い伝えよう
- Dec 26 Fri 2008 19:51
大塚愛~ド☆ポジティヴ 歌詞
ネガティヴ反対
あんまり興味もない
悲しければ叫べばいい
争い反対
あんまり得がない
ちょっとバカだって 幸せならいいやん
想像で諦めるなら 想像で希望たっぷりで
キミのしぐさにグッときた キミの笑顔にキュンときた
それだけでも うなずける 明日に夢があるなら いいよ、OK☆
堅物反対
まったく動かない
思い込みって 自由がなさすぎる
ストレス反対
貯めても家買えない
そんなことに時間使いたくないやん
古風なニューウェーブ
たぶん そう。ちょっとチビった
隣の犬が吠えていた 道端のおっさん怒鳴ってた
小さいコがこけて泣いていた
明日に夢があるならいいよ、OK☆
キミのしぐさにグッときた キミの笑顔にキュンときた
それだけでも うなずける 明日に夢があるなら いいよ、OK☆
- Dec 26 Fri 2008 19:43
大塚愛~360° 歌詞
観覧車、メリーゴーランド
スキになりすぎるとダメじゃん、ううん、キライ キライ キライ
スキになりすぎるとダメじゃん、でも スキじゃん 恋は迷路
答えの中をぐるぐる回る Give up!!
観覧車、メリーゴーランド
あなたがスキ、でも キライ
観覧車、メリーゴーランド
- Dec 09 Tue 2008 07:06
大塚愛~One×Time 歌詞
指先から見えたのは
やわらかい唇
それを右にそれを左に
それを上に 上に
目が合ったので
それをさらに上に 上に
おでこにキスした
まるで 針の無い 時計
君の瞳の中の星 見つめていたら
心に魔法をかけてみたくなった
今から言う言葉が合図になったら
興味深い時間の始まり
指先を遊ばせて
体中を走った
真ん中 下へ 真ん中 下へ
すべるように ように
目が合ったので
それをさらに 下へ 下へ
這うようにキスした
重なる 一瞬の 時計
君の瞳の中の星 見つめていたら
心に魔法をかけてみたくなった
今から言う言葉が合図になったら
興味深い時間の始まり
溶けるように 重なる
また 離れていく
二人が刻んでゆく
One × Time
順著指尖看見的是
柔軟的唇
往右往左
往上 往上
眼睛對到了一起
再更往上 往上一點
在額頭印下一個吻
恍如 沒有指針的時鐘
當我注視著 你眼中的星光
不由得想對你的心施以魔法
如果現在我要說的話就是暗號
有趣的時間即將開始
讓指尖遊走
走遍全身
從正中央 往下 從正中央 往下
有如滑動 滑動一般
眼睛對到了一起
再更往下 往下一點
有如匍伏前進地吻了下去
交疊在一起 一瞬間的 時鐘
當我注視著 你眼中的星光
不由得想對你的心施以魔法
如果現在我要說的話就是暗號
有趣的時間即將開始
彷彿要融化般的 交疊在一起
然後再次分開
我倆刻劃著
One x Time
- Dec 09 Tue 2008 07:04
大塚愛~ポケット 歌詞 (附中文翻譯)
あなたのポッケにおじゃまして
二人をつなぐ手のひみつを
誰にも知られないように
そっと愛を深めてきた
変わること知らない あたしのキモチは
この先 何年たったとしても
あなたを愛しく想って
そっと愛を深めるわ
あなたの重荷とかじゃなくて
荒れやすいあなたの手をあたためてあげよう
いつも そばにいるから
あなたのポッケにおじゃまして
背の高いあなたのナナメ顔
見上げると まっすぐ前を見て
たまに照れて笑う
がんばって作る あたしの料理
すべてたいらげてくれる
優しいあなたの心使いに
たまに照れて笑う
あなたの負担とかじゃなくて
これから新しくまた二人で歩いていこう
二人でステキになろう
世界で一番 スキで負ける気がしないよ
このポッケの中
いつも そばにいるから
口袋
叨擾一下你的口袋
為了不讓別人發現
我倆手牽手的秘密
悄悄加深我倆的愛情
不會改變的 我的心情
往後 無論再過多少年
我都會愛戀著你
悄悄加深著愛情
我不想成為你的負擔
讓我溫暖你容易變粗的手
永遠 陪伴著你
叨擾一下你的口袋
高個子的你的側臉
抬頭望你 你正筆直看向前
偶爾露出靦腆的笑容
我會努力 做我的料理
你把全部吃得一乾二淨
善良的你的這份用心
令我偶爾露出靦腆的笑容
我不想成為你的負擔
從今以後讓我倆重新一起走下去
讓我倆變得更好
世界上最愛你的人是我
這一點我自信不會輸人
在口袋裡
永遠 陪伴著你
- Dec 09 Tue 2008 06:50
大塚愛~ 愛 歌詞
深く深く 眠っていた 本当のキモチ
まどわされないで もっとすばらしいことがある
まどわされないで もっと想えることがある
※愛 生まれた時の涙を
愛 知りながら この手に持ってた
愛 あなたを大切にすること
愛 私にも できることだから※
手をつないで きっと忘れていた
作られた波に のみこまれてた
強くいること 目をそむけないで
清くいること 伝えよう
愛 この手が汚れたとしても
愛 あなたを守ることができるなら
愛 そのほほえみのそばには
愛 いつだって私にいるよ
(※くり返し)
中文翻譯
沈溺在 溫暖裡 幾乎忘了
深深地 沈睡的 真正的心情
不要被迷惑 有些更美好的東西
不要被迷惑 有些更值得思念的事情
愛 我了解 誕生時流下的淚水
愛 在這雙手上擁有的
愛 好好珍惜你
愛 是我也能做到的事情
牽你的手 想必我們已經遺忘
被製造出來的波浪 所吞沒
不要逃避 如何讓自己堅強起來
讓我們傳達 如何讓自己保持純淨
愛 縱使弄髒了這雙手
愛 倘若能夠繼續為你守護
愛 在你微笑的身旁
愛 永遠都有我在
EXILE:夢見るようなクリスマス (音源+歌詞)
Ai Otsuka 大塚愛(11)